O Daniel rodava o copo de água sobre a mesa, com o olhar fixo na pedra de gelo que boiava lá dentro, quando de repente me diz e pergunta logo a seguir I've always wanted to know: why is the inside of the ice cube whiter than the edges?
Agora já lhe posso responder mais concretamente após uma breve pesquisa feita--se bem que a minha teoria do oxigénio concentrado não falhe lá muito.
sexta-feira, setembro 21, 2007
Coisas da twilight zone.
Alguém me pergunta se conheço a tradução para a palavra twilight em português. Apanhou-me assim de repente, não me veio logo à tona, mas, olhando para o horizonte que reflectia precisamente a luz que se requer num twilight, soltou-se facilmente Crepúsculo!
Meia volta dada, e tenho outra voz que me indaga Que palavra foi essa que disseste?
Crepúsculo! Lá respondi eu em jeito de ritmo de dança, como se soubesse já o que me esperava ao finalizar o meu rodopio.
Ahh! Mas essa é uma palavra de dicionário!
Não tenho palavras para descrever o olhar com que fiquei...
segunda-feira, setembro 17, 2007
E já agora também explico--ou confesso talvez--, que para além do meu tempo ser terrivelmente apertado, não me tem feito nenhuma falta cá vir escrever. Já rasurei uns quantos posts mentais, para logo de seguida os deixar de molho nesse mesmo pote e eventualmente os deixar lentamente se me esvaziarem. Confesso sim que me tem bastado cá vir e ler o que se faz lá por fora e esquecer-me de mim. Tem-me sabido bastante bem.
Hoje, seis meses depois de algo que ainda não estou preparada para esquecer nem perdoar.
Hoje, bateu-me à porta e entregou-me um saco de maçãs lá da macieira que têm no quintal. Com os dedos trémulos e no rosto uma súplica de perdão.
Se calhar imaginei o rosto.
Mas os dedos não.
E foram esses que me trouxeram de volta aqui.